Mozilla's community-driven localization and translation efforts make Firefox and other Mozilla products accessible to the entire world.Choose one below to get started!
Localize Mozilla products
If you’re interested in contributing your language knowledge to Mozilla projects that impact millions of people globally, it’s easy to get started: Just head over to Pontoon where you’ll find everything you need to jump right into a localization project.
To learn more about Mozilla’s localization community (L10n), the tools we use and the Mozilla projects and products we support, please see this page dedicated to localization at Mozilla
Translate support articles
Help Mozilla Support speak to everyone! Make sure articles are available in your language by joining a translating team. Your contributions will help millions of users around the world. Pretty heroic, right?
With friends/your community:
Localization is a great project to undertake as a community. Choose a project, plan an event, and spend a few hours working together to make that project specific to your local language.
- Training on l10n tools and process
- Training sessions on best practices when translating, testing localizations and using Pontoon, Transvision, and Fluent.
- Quality Review
- Activities which focus on improving the quality of the community’s localizations. Could include reviewing pending suggestions, creating or editing style guides, testing localizations, or fixing Pontoon or Transvision reported errors, etc.
- L10n development (Pontoon, MT, etc.)
- Activities which focus on improving the l10n toolchain at Mozilla. Could include fixing Pontoon bugs, fixing Transvision bugs, developing unique tools that use the Pontoon API, etc.
- L10n sprint for newly launched Mozilla products (version 1.0)
- Activities which result in a locale being included in version 1.0 of a new Mozilla product. It could include string translation, translation review, testing, etc.